shocker

意味:
【片手の2本同時攻め】
人差し指と中指を膣に、小指をアナルに同時に入れるのを表す、ハンドシグナルのこと。卒アルや学内雑誌などの写真を撮るときのポージングとして若者がすることが多い。
shockerw指す下記のように様々な表現方法がある。
2 in the pink, 1 in the stink(2本の指をピンク色に染めて1本は臭うように)
two in the grass one in the ass(2本は草むらなどに、1本は尻に)
two in the slut one in the butt(2本をアバズレに、1本は尻に)
two in the koot, one in the boot(2本は股の間に、1本はブーツの中に)
など、様々。
shockerの意味を知らずに写真でこのハンドシグナルする人も多い。

発音:
ショッカー

例:
My friend Jimmy was famous for giving girls the shocker in high school.(友達のジミーは、高校で片手で二本同時攻めしたって有名だった。)

Katy PerryがshockerでKanye Westとポーズ
shocker
画像ソース:collegehumor.com

情報ソース(英語サイト):shockerをテーマにしたtumblr, Wikipedia, Urban Dictionary

ass to mouth

意味:
【穴をほじったあとで綺麗にする】
アナルセックスの直後にフェラチオなどの性的行為をすること。先にペニスを綺麗にするのを忘れている事が多い。
ATMやA2Mと略すこともある。

発音:
アァス トゥ マウス

例:
I caught my brother watching ass to mouth porn, gross!(兄貴が見てたAV、アナルファックしたアレを舐めるシーンがあってさ! キモ!)

下記はClerks 2という映画でass to mouthが話題になるシーン。

情報ソース(英語サイト):Wikipedia, Urban Dictionary

fuck

意味:
【ファック】
f-wordとしても知られる、おそらく最も多くの用法がある英単語。

例えば、セックスに関することで使うことができる。
動詞として使う場合は、「セックスをする」や「(姦淫を)犯す」という意味
(例: I fucked my girlfriend.(彼女とセックスした))。
名詞として使う場合は、「セックス」そのもののこと
That was a hard fuck.(あれは激しいセックスだった))。
また、fuckableと言えば、「魅力的とは思わないが、まぁ一発ヤるくらいは構わないか」という程度を指す形容詞になる。

また、様々な感情表現(例:怒り、感動、悲しみ、混乱、気持ち良さ、がっかり、疲れ、恐怖、驚き、など)として使うことができる。日本語でいう「ヤバい」や「クソ」のように様々な感情に使えるのでクソヤバい。
fuck!

その他のfuck用法としては以下。

1. 形容詞として、例えば I’m fuckedの形で「私は困っている」の意味。

2. けなし言葉でもある。 Fuck you! などはこれ。
fuck you!

3. 「気にしている」の意味として、give a fuckもある。大抵は否定文で用いて、 I don’t give a fuck.で「知った事か」の意味。

4. 動詞として、がっかりさせる、気にしない、無視する、諦めるなどの意味。大体、 Fuck it.や Fuck that.の形で使う。

5. 動詞として、fuck upで、失敗する、めちゃくちゃにする、ぶっこわすなどの意味(例: I fucked up「オレ、失敗した」、 He fucked up my PC「彼がオレのパソコンぶっ壊した」)。

6. fuck offと言えば、けなし言葉的に、「失せろ!」の意味。

7. 混乱を表すこともある。 what the fuck? なら、「なんだってんだ一体」の意味(WTFやWTF?!などと略されることが多い)。
what the fuck?!

8. veryやextremely(とても)の変わりに、fuckingを用いることもある。(例: He’s fucking crazy「彼はとてもクレイジーだ」)

9. 名詞として、嫌いな人を表すのにも使う。その場合はfuckerという。強調して motherfuckerともいう。

10. 「かまう」や「ちょっかいを出す」を表すこともある。 Don’t fuck with me.と言えば、「じゃますんな」の意味。

11. 名詞として、バカを表すこともある。 You stupid fuck.と言えば、「お前は本当に底抜けのバカだな」の意味。

12. 感情が乗っていることを表すためにfuckingで名詞を修飾することもできる。 That fucking bitch at the mall was fucking beautiful.と言えば、bitchとbeautifulを強調した言い方。「モールで見かけたヤバいビッチいたじゃん、あれヤバい美人だったよな」

13. 意味を強調したりインパクトを与えたりするために、言葉の一部になったりすることもある。
absofuckinglutelyと言えば、absolutelyとfuckの合成語。
Shut up(黙れ)を強調するには shut the fuck upと言う。
shut the fuck up

14. fucktardといえば、超バカな上に害悪なやつ。fucking retardの合成語。
例: I’m pissed ‘cause that Canadian guy called me a “fucktard”!(あのカナダ人がオレのことクソ馬鹿とか言ったのには頭にくる。)

15. I got fuckedといえば、「やられた」の意味。例えば I got fucked at the fucking casino yesterday.(昨日はカジノでヤバい目にあった。)

16. To fuck someone overと言えば、その人物を不公平に扱ったり、辱めたりするようなこと。同じ意味だが少しだけ過激さを落とした言い方として、screw someone overもある。
例: I got fucked over at the used car dealership.(あの中古車ディーラー、俺をさんざんコケにしてくれやがった!)

17. get the fuck outta hereといえば、「うっそ~!?, まじでぇ?!」、「うるせ~」、「出てけよ!」の意味となる。その使用例は下記。

18. To fuck aroundには2つの意味がある。
① どうでも良いようなことに時間を費やすこと。
例: My boss caught me fucking around at work yesterday.(昨日、上司に仕事でサボってるのバレた。)
② 複数の性交渉の相手を持つこと。同じ意味で過激さを落とした言い方として“to fool around”もある。
例: John was really depressed when he found out Jennifer was fucking around with all the guys from the football team.(ジョンは、ジェニファーがフットボールチーム全員と寝ていたことが分かってマジでがっくりきてた。)

発音:
ファク

画像ソース:giphy.com

lemon party

意味:
【ブラクラ】
lemonparty.orgとは、3人の初老の男性がキスしあったりオーラルセックスをしている写真を掲載しているショッキングなサイト。通常、ブラクラ的に用いられる。(※ブラクラとは、掲示板などの書き込みが出来るサイトで貼られるショッキングなサイトやブラウザを破壊するウィルスなどを含むURLのこと。)
下記のような誤誘導するためのメッセージと共にメールフライヤーを送るようなこともある。

lemon party

2000年代後半にはこのショッキングなサイトが多くのアメリカのテレビ番組で言及され、シンプソンズやTalk Show with Spike Ferestenでも取り上げられた。

下記はThe Simpsons(シンプソンズ)にlemon partyがジョークとして使われる。

発音:
レモン パーティ

例:
Holy shit I almost puked after going to lemonparty.org.(くそが! ブラクラ見てゲロっちまうところだったぜ!)

情報ソース(英語サイト):Urban Dictionary, Wikipedia, buzzfeed.com, knowyourmeme.com

blue balls

意味:
【射精できなくてモヤモヤすること】
めちゃくちゃ興奮しているのに射精できず、歯がゆい状態のこと。途中でシゴくのを止められたときなど。

発音:
ブルー ボールズ

例:
Jennifer gave me a hand-job during that movie, but I never came and got a severe case of blue balls afterwards.(ジェニファーは映画の間、手でしてくれたんだが、イケなくてあとでめっちゃモヤモヤした。)

blue balls
画像ソース:foxadhd.tumblr.com

情報ソース(英語サイト):Urban Dictionary, Wikipedia, elitedaily.com

angry pirate

意味:
【フェラチオをさせておきながらその後に暴力を加える】
女性が男性にフェラチオをしていて、男性側が引き抜き、イって成績が女性の目に入ること。こうなると女性は大抵不快感を露わにするが、すると男性は女性のすねを蹴ったりする。この哀れな女性は、そのままめちゃくちゃにされた挙句、貴方が彼女に飽きて去っていった後で足を引きずって歩き始めることになるのである。

発音:
エングリ パイレット

例:
Kenji’s mom is limping a little ‘cause I gave her an angry pirate.(ケンジのママがちょっと歩くのが遅いのはな、俺がしゃぶらせてからすねを蹴ってやったからさ。)

angry pirate
画像ソース:facebook.com

情報ソース(英語サイト):Urban Dictionary 1, 2, Wikipedia

broner

意味:
【女以外に勃つこと】
男同士の集まりで、意図しないで勃起すること。働いていたり、フットボールの試合を見ていたり、ビールを飲んでいたりするときに起こる。broとbonerの組み合わせ。

発音:
ブロゥナァ

例:
Mike totally popped a broner after seeing my new truck.(マイクの野郎、俺の新しいトラックを見て完全におっ勃ってやがった。)

勃起
画像ソース:charlietueats.wordpress.com

I came

意味:
【イッた】
絶頂(オーガスム)を表すインフォーマルな表現。主に性的に興奮しているかのような表情をしている人が映っている写真や、この言葉と一緒に射精したり大きな爆発のような描写があったりする際に用いられる。

I came

発音:
アイ ケイム

例:
A: So, how was your date with that cougar?(んで、あの若作りのオバサンとのデートはどうなったわけ?)
B: I came.(イッたよ。)

他に画像例:
I came I came

画像ソース:knowyourmeme.com, funnymama.com
情報ソース(英語サイト):Urban Dictionary, Know Your Meme

snu-snu

意味:
【逆レイプ】
女性が男性を性的な意味で襲うこと。大体、男性の方は死んだりする。
元々は、Futuramaというアニメで、巨大な女性のエイリアンが出てきたときに用いられた言葉。
下記はFuturamaの動画:

death by snu snu(スヌ・スヌで死んだ)というフレーズが、慎重が高かったり、筋骨隆々だったりする女性に対する言葉として面白おかしく使われるようになった。
下記のようにミームに多く使われる。
snu snu death by snu snu

発音:
スヌー スヌー

例:
If I’m gonna die, I’d like to die by snu-snu.(死ぬときは逆レイプされて死にてぇ。)

備考:
「snoo snoo」等のスペルもある。

画像ソース:theditherer.com, fakeplus.com
情報ソース(英語サイト):Urban Dictionary, Know Your Meme, Reddit

sad masty

意味:
【泣きヌキ】
泣いている時にオナニーすること。涙を潤滑油的に用いたりもする。

発音:
サァド マァスティ

例:
Jane dumped me so I have no choice but to use my tears for a sad masty.(ジェーンに捨てられてどうしようもなくて泣きながらヌくしかない。)

備考:
同じ意味でcrysturbate, cranking, tearjerking, Whimperwhackingなどの俗語もある。

情報ソース(英語サイト):Urban Dictionary, Reddit