dog in a bathtub

意味:
陰嚢(もしくはペニスや陰嚢を全て)を相手の尻に入れること。由来としては、犬を風呂に入れるときにバスタブでおとなしくさせるのが難しいというところから。

発音:
ドッグ イン ア バスタブ

例:
Kenji’s mom let me give her a dog in a bathtub.(ケンジのママのケツに、俺の全部を入れてやったんだ。)
dog in a bathtub
画像ソース:giphy.com

ill

意味:
1. illと言えば、形容詞で用いると病気のこと。しかしスラングとしては良いもののこと。最上級の”illest”が使われることも多い。
例: Jason’s new ride is ill!(ジェイソンの新しい車はヤバい。)
illest

2. 動詞としてillinと言えば、狂っているということ。
例: Why you illin’ Kenji? Heroin is bad for you!(なんだおかしくなったのかケンジ?ヘロインはダメだよ!)

3. 落ち着く場合にも。
例: Me and my boys were illin’ at the beach all Saturday.(土曜日は、ダチと浜辺でのんびりしてたぜ。)

発音:
イル

画像ソース:articlesdirectoryme.info

jelly

意味:
1. jealous(嫉妬している)を意味するスラングで、女性がよく使う。
U Jelly? と言えば、You jealous?(嫉妬?)の短縮形。掲示板などでの荒しに用いられるのが常。似たような形で、U Mad?(怒った?)もあり、これも結構いらっとくる。画像サイトでは、カートゥーンのキャラクターが嫌な笑顔を浮かべながら言っているものが貼られることが多い。
例: You got a ring from your boyfriend? I’m so jelly!(彼氏から指輪をもらったの? うらやましい!)

2. 女性、または女性の性を表すスラング(このjellyの使い方は使用頻度が低く、殆どのネイティブが知らない)。
例としてDestiny’s ChildというアメリカのR&B音楽グループのBootyliciousという曲に「I don’t think you’re ready for this jelly」(あなたなんかじゃ私とはまだムリでしょ?)と歌っている。
また、Grateful DeadというバンドのDupree’s Diamond Bluesという曲にも「you got to admit that that sweet, sweet jelly’s so good」(その名器が本当に良すぎる)と歌っている。

発音:
ジェリィ

下記はDestiny’s ChildのBootylicious。

woke

意味:
awake(目が覚めている、気づいている)のこと。特に、種族的なこと、社会的な正義についてそのような状態であることを言う。アフリカン・アメリカンの人がよく使う。#staywokeとハッシュタグとして使うこともある。

発音:
ウォゥク

例:
While you are obsessed with your makeup, there are hungry children in the world. STAY WOKE!(お前が化粧にうつつを抜かしている間にも世界には腹を空かせた子どもがたくさんいるんだ! そういうことから目をそらしてはいけない!)
stay woke
画像ソース:wetheprotesters.org

jew

意味:
財布のひもが固かったり、あまり羽振りが良くない人に対する、侮蔑的、または人種差別的な言葉。名詞として使うことができる。

例: Kenji made his girlfriend pay for the movie date, he’s such a jew.(ケンジのやつ、彼女に映画館代を払わせてデートしてたぜ。とんだ守銭奴だ。)

動詞としても使える。to get jewedと言えば、「ぼったくられる」の意味。
例: I got jewed out of 500 bucks at the used car lot yesterday.(昨日、中古車屋で500ドルもふんだくられたんだ。)

もう少し柔らか(差別的でない)言い方としては、I got jewedの代わりにI got gyppedやI got screwedが良い。

発音:
ジュー

jew
画像ソース:magnifymoney.com

jack off/ jerk off

意味:
1. 主に男の自慰を指すスラング。滅多にないが、女の人のそれにも使われることがある。
例: My mom caught me jacking off in my room yesterday.(自分の部屋でオナってたら母親に見られた。)
例: Mike was jerking off while sniffing Naomi’s panties.(マイクはナオミのパンツを嗅ぎながらオナった。)
jerk off

2. ばか。あほ。まぬけ。
例: Get out of my face you jerk-off!(目の前から失せろとんま。)
例: Don’t be such a jack-off you retard!(おい馬鹿、あほな真似はよせ。)

3. 動詞として、to jerk offは「なんか他人をむかつかせる感じで時間を無駄にする」こと。
例: Quit jerking off and get back to work.(うだうだ言ってねえで仕事に戻れ。)
to goof off、 to goof around、to jerk around、 to fart aroundなどと言えば、to jerk offよりも柔らかい言い方になる。

4. 注意散漫で時間を無駄にする人。jerk-offとも。
例: Hey jerk-off, quit staring into thin air and do your homework!(案山子みたいにぼけっとしてないで宿題をやりな。)

発音:
ジャック オフ
ジュゥク オフ

下記は映画「Wolf Of Wallstreet」のシーンでディカプリオがjerk offするか聞かれる。

画像ソース:giphy.com

cyph

意味:
1. 円になってマリファナ煙草を吸い回すこと。cypheと綴られることもある。名詞として使う場合と動詞として使う場合がある。
例: I’m looking forward to that cyphe tonight. (今晩のマリファナ、楽しみにしてるぜ)
例: We cyphen’ tonight or what?((今晩、ヤクを一服、どう?)
主にニューヨークやニュージャーシー州でよく使われる言葉で、元となった言葉はcipher(古い言葉で、ゼロ、または円を表す)。cypher、またはcipherは、スラングとしてラッパーが曲を作るために円になって集まることをしめすこともある。つまり、円になってマイクを回しながらラップを綴っていくということである。
cyph

2. 携帯電話のコミュニケーションを暗号化するアプリの名前。

発音:
サイフ

画像ソース:giphy.com

bigly

意味:
bigの副詞形。
biglyは実際に一般的な辞書に載っている単語ではあるが、ネイティブの英語話者は滅多に口にしない。話題になったのは、ドナルド・トランプがアメリカ選挙のディベートで用いたことによる。
この単語は滅多に用いられないため、トランプ氏がこの言葉を使った際には多くの人が注目し混乱し、本当にbiglyなどという言葉が存在するのか、それとも彼の造語なのかを調べた。
bigly
ちなみに、実際のところトランプ氏はbiglyとは言っておらず、 big leagueと言ったのだが、多くの人がそれをbiglyと聞き間違えてネット上で騒動になった。

発音:
ビグリィ

下記はCNNがトランプ氏の”bigly”を解説。

画像ソース:dailynewsbin.com

IRL

意味:
【リアルで】
In Real Lifeの短縮形。主にネットやオンラインゲームのチャットで用いられる。ネット上のことでなく、現実世界のことについて話す場合に用いる。

発音:
アイ アール エル

例:
I have to go play soccer, IRL.(リアルでサッカーに行くんだ。)
IRL

king hit

意味:
オーストラリアで広く用いられる言葉で、主に頭部への強烈な、突然かつ一撃必殺のパンチ。臆病者がすることとして見られることが多い。sucker punchと似ている。

発音:
キン ヒット

例:
Jason got king hit yesterday at that new bar on White Street.(ジェイソンのやつ、昨日、ホワイトストリートの新しいバーで、すげえパンチを食らってぶっ倒れたんだぜ。)

king hit
画像ソース:giphy.com