blogosfear

意味:
誰かのブログに話題になること(書かれる)を恐れること。

発音:
ブロゴスフィア

例:
When he talked to her, he was overwhelmed with blogosfear thinking their conversation would be published in her popular blog.

備考:
blogとfearの混合。

blogosfear
画像ソース:jonwatts.com

on blast

意味:
誰かを大勢の前でバカにすること。

発音:
オン ブラスト

例:
A: I heard you told Michael he had bad breath in front of the whole class.
B: Yeah, I put him on blast.
A: クラスのみんなの前でマイケルに口が臭いって言ったって?
B: うん、彼をon blast にしてやった。

on blast
画像ソース:verbkeep.com

web glow

意味:
実物よりネット上の写真のほうが可愛く見えること。例えば、フェイスブック上の写真では可愛い女の子に見えるけど、実際はそうでもない。

発音:
ウェブ グロゥ

例:
web glow

eyeolating

意味:
いやらしい目でじろじろ見ること。

発音:
アイオレーティン

例:
I totally eyeolated that chick at the club. (クラブのあの女子をまじでeyeolateしちゃった。)

備考:
eye(目)とviolate(犯す)の合成語。→目で犯す

eyeolate
画像ソース:thehollywoodgossip.com

passhole

意味:
マナーが悪いドライバーのこと。普段はゆっくり運転するのに、追い越しされる時に限ってなぜかスピードを上げる。

発音:
パァスホール

例:
I was stuck behind a passhole on my way over here.(来る時はずっとpassholeの後ろだった。)

備考:
pass(追い越す)とasshole(イヤなヤツ)の合成語。

passhole
画像ソース:thecarexpert.co.uk

sexit

意味:
1. イク直前にチンチンを外に出すこと。
2. セックスした直後に帰ること。

発音:
セックズィト

例:
1. I had to sexit before spewing because I wasn’t wearing a condom. (ゴムをしていなかったから、イク前にsexitしといた。)
2. I sexited immediately after bonking that chubby chick. (あのぽちゃ子を食ったら即脱出した。)

sexit
画像ソース:wordpress.com

prexhausted

意味:
考えるだけで疲れること。
将来に起きる何かについて考えることだけで疲れること(例えば大きなテスト)。

発音:
プレックソーステッド

例:
A: Wanna go out drinking tonight?(今夜飲みに行かない?)
B: I’m prexhausted, sorry.(ごめん、考えるだけで疲れる。)

prexhausted
画像ソース:castretail.com

Irish handcuffs

意味:
両手で酒を持つこと。
お酒を持つと手が塞がってしまうこと。

発音:
アイリッシュ ヘェンドカッフス

例:
Jeff had Irish handcuffs at the club last night. He always had a beer in each hand. (ジェフは昨夜クラブでIrish handcuffsになっていた。常に両手にビールを持っていた。)

備考:
handcuffs=手錠

Irish handcuffs
画像ソース:enworld.org

canasian

意味:
カナダ在住アジア人。CanadianとAsianを混合した造語。

発音:
ケェネイジャン

例:
He’s not just your average Canadian, he’s Canasian. (彼はただのカナダ人ではなく、彼はカーネイジャンだよ。)

canasian
画像ソース:reappropriate.co

photobomb

意味:
他人の写真に写り込んで、いたずらすること。(必ずしもわざとではない)

発音:
フォドボォム

例:
photobomb