deets

意味:
【詳細】
detailsの短縮形で、主に噂話のそれ。チャットやメールの会話で使われることが多い。

発音:
ディーツ

例:
Jennifer wanted to know how my date went so I gave her the deets.(ジェニファーが私のデートの顛末を知りたがってて、それで詳しく話したの。)

deets
画像ソース:gifconnoisseur.tumblr.com

LOL

意味:
【www、(笑)】
LOL、lolはlaugh(ing) out loud、またはlots of laughsの頭字語で、笑っていることを表すもの。最初はネット上の掲示板などでのみ用いられていたが、今ではテキストメッセージや会話にさえ登場するようになった。
例: I ripped a loud fart in class today, lol.(授業中にでかい音たてて屁こいちまったwww)

動詞化して用いることもある。LOLedやLol’d、Lollingなどの活用をする。
例: Naomi lol’d in my face when I asked her out on a date.(デートに誘ってみたら、ナオミのやつ大笑いしやがった。)

発音:
エル オー エル

LOL

以下、lolのバリエーション。

LOLOLOLOL:

LOLと同じだが、OLが多ければ多いほど笑っていることになるwwwwwwww

ROFL:

Rolling on the floor laughingの頭字語。床に転がり回るほど笑っている、の意味。lolの強調語。

LMAO:

laugh my ass offの頭字語。lolの強調語。

LMFAO:

laugh my fucking ass offの頭字語。LMAOより更に笑っている感じ。

LMBO:

laughing my butt offの頭字語。LMFAOよりもやや落ち着いていて、申し訳程度に丁寧な言い方。

LEL:

laughing extremely loudの頭字語。大声で笑っている、の意味。

lulz:

いたずらされた人を笑うのに用いられる。面白さ、特に他人の何かによるもの、オンラインでの荒らし行為に関連するものに用いられる。
例:Mike took a dump on Albert’s doorstep for the lulz.(マイクはアルバートの家の前でクソをして大爆笑をとった。)

lolz:

lolと同じ用法。

lawl:

lolと同じ。スペリングが違うだけ。

lqtm:

laughing quietly to myselfの頭字語。声をかみ殺して笑う、の意味。

LSHMSFOAIDMT:

LSHMSFOAIDMTはlaughing so hard my sombrero falls off and I drop my tacoの略。笑いすぎてもう大変、ということ。

lolから派生した言葉もある。以下にいくつか例を挙げる。

lollercoaster:

斬新で面白く、笑える旅路に連れていってくれるような何かをしてくれた相手に対して使う。簡単に言えば面白い話をしてくれた相手に。ローラーコースターと関連。

lollerskates:

ローラースケートに乗ってバカ騒ぎすること。lolと同じ用法。
lollerskates

roflcopter:

rolling on the floor laughingとhelicopterの合成語。面白いことを言った人に対する返事として用いられる。テレビゲーム、Warcraft IIIのフォーラムで生まれた。

lollercaust:

面白すぎて死にそう、の意味。lolとholocaustの合成語。

画像ソース:imgur.com

first world problem

意味:
裕福な国に住むような人々だけが特権的に経験できる名誉あるフラストレーションや不満。些細な不便についてからかい半分に面白おかしく言及するのに用いられる。White Whineや、White Girl Problemsといったような言葉と似ていて、これは白人の人々にだけわかるようなフラストレーションに言及する言葉。

この言葉には色々なミームが見られるが、例えば以下のようなもの。

第一世界問題の猫(First World Problems Cat)はこのように言う。
first world problem cat
「お腹をなでて欲しいなぁ。でもきっちり3回ね。終わったら噛むね。」

または、”教育が行き届きすぎた”という問題(Over-Educated Problems)もある。
Over-Educated Problem
「本気で映画を楽しもうとしているんだ。でも、科学的に見てあり得なすぎるんだ。」

発音:
ファースト ワールド プロブレム

例:
My parents bought me a car for my birthday; it wasn’t the BMW that I wanted. #first world problems
(両親が誕生日に車を買ってくれた。実際はBMWが欲しいところだったんだけども。#first world problems)

画像ソース:pinterest.com

TL;DR / TLDR

意味:
“too long; didn’t read”の略。インターネットのスラングで、ディスカッションフォーラムなどにおいて不必要に長く冗長になっているような投稿につけられるもの。
ほとんどの場合、TL;DRは長い投稿をしたユーザーを非難するような意味合いが込められている。しかし、より丁寧なやりとりの中や、まじめなディスカッションの場合、TL;DRは、読み手に対して書き手自身による自戒や注意として書かれることもある。この場合、元々の長いテキストの短い概要が添えられることもある。

例:
A: Did you read the company presidents address to the staff for this fiscal year? It was very inspiring!(社長の今年度に向けてのスタッフへのメッセージ、読んだ? めちゃくちゃ刺激を受けたよ!)
B: No, TLDR.(いや、長すぎ。)

tl;dr
画像ソース:reactiongifs.com/tag/tldr

friend zone

意味:
【友達としての距離感】
一般には男性が、もう片方の相手に恋心を抱いていて進展したいと考えているものの、その相手にはその気がないような、プラトニックな関係のこと。通常は、報われない恋に胸を痛めている人にとってつらく苦しい状態とされる。
このフレーズは、”she friended me” だとか “she friend zoned me” と言った具合に動詞化したり、”in the friend zone”や、“put in the friend zone”といった具合に表現したりすることもできる。

発音:
フレンド ゾーン

例:
I spent so much money on that date only to be put in the friend zone.(そのデートにめちゃくちゃお金をかけたけど、どうにも友達以上になれないで終わった。)

friend zone
画像ソース:tumblr.com

yas / yaaasss

意味:
yesのバリエーションであり、「絶対賛成!」だとか「めっちゃいい!」だとか、「サイコー!」といったことを表す。多くは、yaaaaaaaaaasssssのように伸ばすことで強調される。

発音:
ヤース

例:
I got that job at that burger joint down the street! Yaassss!!(通りに面したとこのハンバーガーショップで働くことになったんだぜ! いよっしゃああああ!)

yas
画像ソース:tumblr.com

FTFY

意味:
fixed that for youの頭字語。2つの用法があり、1つ目は文字通りに近い意味で、ネットなどで明らかな間違いを書き込みした際に別の誰かが「FTFY(直してあげたよ)」と付け足して訂正したりする。もう1つの用法はオンラインのディスカッションで用いられるもので、互いが相容れない内容の投稿に返信したり、面白みや皮肉の意味を込めて”そういうこと”にしたりする際に用いる。
また、Fuck that fuck youやFUCK THIS, FUCK YOUなどの頭字語でもあり、あるコメントについて賛成できないときに皮肉的に使う際に用いる。

例:
A: Raw fish tastes awesome!(生の魚ってのはめちゃうまいな!)
B: Raw fish tastes awful! #FTFY(生の魚なんてゲロマズだぜ! #FTFY)

ftfy

turnt

意味:
【ガチアゲで、バイブスが上がって】
turnedという単語のバリエーションで、熱狂渦巻くようなパーティのイベントに参加するのにわくわくしている気持ちを指す言葉。turned upの代わりにturnt upとして見られる。hyped upやcrunkと似ている。

発音:
トゥント

例:
That party last night was so turnt I don’t think I’ve ever had that much fun.(昨日のパーティはガチアゲだったな! あんなに楽しいとは思わなかったぜ!)

turnt
画像ソース:giphy.com

fam

意味:
familyに由来して、非常に近しい友人や知り合いを表す語。家族同然のひと。

発音:
ファム

例:
I shall not rest until I make my whole fam rich.(俺は休んでいる暇なんてないのさ。家族同然の仲間たちを、全員リッチにするまでは、な。)

下記Curren$yというラッパーの曲に「Thou shall not rest until I make my whole fam rich」という歌詞がある。

hench

意味:
【ムキムキな】
形容詞。イギリスのスラングで、強く、体のバランスが取れていて、ガタイも良く、よく鍛えられた筋肉を持つ男の人を指す言葉。
動詞としてto henchと言えば、脇に人を押しよけたり、喧嘩で打ちのめすこと。

発音:
ヘンチュ

例:
That bouncer at the club was so hench.(そのクラブに居た用心棒はムキムキだった。)

hench
画像ソース:pinterest.com