英語スラング

カラフルな英語の辞典

英語スラング(TOP) / Archives for D

duff

意味:
1. Designated Ugly Fat Friendの略。「意図的に友だちでいるブサイクなデブ」のこと。大体、女の子が集まるようなグループには一人くらいのこういう子が居て、対照的に他の女の子が可愛く見える効果がある。また、こういった女性というのは、彼女の美人な友達とあなたが仲良くなろうとするとそれを邪魔(cock block)するようなムカつく女であることでも知られている。
2. アメリカのアニメであるザ・シンプソンズの、ホーマー・シンプソンが飲んでいる種類のビールのこと。

発音:
ダフ

例:
A: So did you end up fucking that girl at the club last night?
B: No man, I got duffed by her fat bitch friend.
A. んで、結局昨日の晩はあの娘とヤったわけ?
B. いや聞いてくれよ、彼女のデブな友達に見事に邪魔されてさ。

下記、「THE DUFF」という映画:

dropping faces

意味:
【顔を落とす・お金を払う】
買い物に現金を支払うこと。紙幣に顔が描かれていることから。

発音:
ドロッピン フェイセス

例:
I’m dropping faces at the club tonight!
今夜はクラブで金を使うんだ!

金を使っているラッパーたち
画像ソース:pigeonsandplanes.com

dudebro

意味:
【キョーダイ愛・心友主義の男】
やけに「兄弟」などと連呼する、尊大な態度で、あるいは男が世界の中心であるような態度、振る舞いを見せるような男たちを指すある種の専門用語。
Dudebroは、大抵の場合、ビールやトラック、フットボールやテレビゲーム、オートバイなどが好きである。また、多くの場合は同じようなタイプの音楽(タフガイのロックやラップ)を好み、似たような感じの服を着る。あと、brodudeとしても良い。どっちでも良い。

発音:
デュードブロォ

例:
A: Hey dude, wanna go pick up hos at the club tonite?
B: Sure bro, lets roll.
A: やあ、心の友よ。今晩、女でも漁りにクラブに行こうぜ。
B: もちろんさ兄弟。さっそく行こうぜ。

dudebroの例
画像ソース:sinfest.net

driving the Bronco

意味:
【片棒をかつぐ(ブロンコを運転する)】
ある行為の協力者、あるいはそれに付随する行為のこと。
O・J・シンプソン事件にて、被疑者がBronco(車の車種)を友人に運転させたことから。

発音:
ドライヴィング ゼ ブロンコ

例:
Jason was driving the Bronco when he took me home after I stole that underage girl’s underwear.
俺が未成年の女の下着を盗んだあとでジェイソンは俺をうちに送り届けてくれたんで、あいつも片棒をかついだってワケ。

driving the Broncoの英語

dick butterflies

意味:
【あそこが熱くなる】
1. 胸の高まり、という言葉で言うなら、胸じゃなくて陰茎の高まり、という感じの意味。興奮しすぎて上手に出来ないこと。
2. 魅力的な女性を見るなどして、男根に一気に血が行くこと。

発音:
ディック バタァフライズ

例:
Kenji got dick butterflies when he was dancing with that Thai chick. (ケンジはそのタイ人の女の子と一緒にダンスをしてあそこが熱くなるのを感じた。)
I got dick butterflies while watching that AKB video. (AKBのビデオを見てたら興奮しすぎて逆に立たなかったわ。)
dick butterflies

dingleberries

意味:
拭き残した糞や、トイレットペーパーや毛などの、尻の割れ目に残っているもののこと。

発音:
ディングベリーズ

例:
I need to wipe my ass better ‘cause my dingelberries make my underpants crazy dirty.
拭き残したクソでクソみたいにパンツがクソ汚れちまって、もっとちゃんとケツは吹いた方が良いって思ったね。

dingleberries

digital detox

意味:
一定の時間一切ネットを使わないで、ネット依存をから脱すること。ソーシャルネットワークを使わないと決めた人達もこの部類に入る。

発音:
ディジタル ディートックス

例:
After 10 hours on twitter I was in dire need for some digital detox. (10時間もツイッターを使ったから、そろそろデジタルデトックスしなきゃやばい。)

digital detox イメージ
画像ソース:creativesalem.com

donkey punch

意味:
バックの最中に(女性の後ろに男性が体位のセックス中)、男性が女性の頭の後ろをパンチすることによって、力が入り、女性のバギナの締まりを良くすること。

発音:
ドンキーパンチ

例:
Michael donkey punched me last night, what an asshole. (昨夜マイケルが私をセックス中に後ろから殴ったの!なんて嫌な奴なの!)

donkey punchのやり方
画像ソース:choiceshirts.com

dank

意味:
1. よく効く、強い大麻。(名詞)
2. すごい、いい、やばい、等。(形容詞)

発音:
デァンク

例:
This weed is dank! (この大麻ヤバい!)

備考:
主に大麻を吸う人に使われる。

dank
画像ソース:independent.co.uk

dead cat bounce

意味:
暴落している株価の一時的な値上げ

発音:
デッド キャト バウンス

例:
I tried to sell sell my stock on the dead cat bounce but still lost a fortune. (Dead cat bounceの時に株を売ろうとしたが、それでも大損した。)

備考:
直訳でいうと、死んだ猫でも高いところから落ちたら、少しは跳ね返る。投資家が使う俗語。

dead cat bounce

  • « 前
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 次 »
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

カテゴリー

スラング総合 下ネタ 方言 略語 黒人英語

人気スラング

swag
swag
lol
lol
sideboob
sideboob
RIP
bitch
wtf
fuck
no way
zomg
bitch
bitch
fuck
fuck
zomg
zomg

フォローしてね。

ytb fb twt
サイトについて 問い合わせ プライバシー

Copyright © 2019 · 英語スラング