or nah

意味:
yesかnoの回答を引き出すための「否か」を意味するトレンディな表現。”or not”の代わりに用いられる。Ty Dolla $ignの曲、”Or Nah”が由来。ネット上の様々なミームにも使われる。or nawとスペルすることもある。

発音:
オゥナァ

例:
Are you coming to my party this weekend or nah??(今週末のパーティ来るんだったよね?)

下記はTy Dolla $ignの”Or Nah”

on point

意味:
【完璧な】
基準値に達している、質が良い、まさしくぴったりである、など。
多くの用法があり、以下のようなものもある。
・スタイリッシュ、かっこいい、セクシー
・ハンサム、美女
・時間通り
・素面の状態である

発音:
オン ポイント

例:
OMG, Naomi’s new hairstyle is so on point!(なんてこった、ナオミの新しい髪型、サイコーだな!)

on point
画像ソース:giphy.com/lilamiller

owling

意味:
【フクロウのものまね】
座って遠くを見つめるような仕草のこと。フクロウのようにみえることから。plankingと呼ばれる流行に対するものとして流行した。

発音:
アウリン

例:
Hey I’m bored, let’s go owling on top of signs.(暇だからよ、標識のところでフクロウのものまねしようぜ。)

owling
画像ソース:buzzfeed.com

情報ソース(英語サイト):Buzzfeed, Know Your Meme, Urban Dictionary

one upper

意味:
【話の中心を乗っ取って自分語りをする人】
人の話を聞いている途中で自分も似たようなこと(もっと凄いこと)があると言って自分語りを始めるムカつくヤツのこと。

発音:
ワン アッパー

例:
A: I got a sprained ankle from playing soccer last week.
B: Last year, I broke my leg in five places from playing football.
A: Don’t be such a one-upper.
A: 先週、サッカーやってて足首をくじいてさぁ。
B: 去年だけど、俺もフットボールやってて足を5箇所骨折したわー
A: おい、今は俺の話をしてんだよ。

one upper
画像ソース:pinterest.com/emilydennis_02

onegina

意味:
【一人の女に飽きる、浮気願望の芽生え】
結婚、あるいはそうでなくても長い間一人の女性と一緒に居ることによって男性に生じる精神状態のこと。通常、憂鬱になり、他の女性と関係を持ちたくなる。oneとvagina(膣)の合成語。

発音:
ワンジャイナ

例:
Kenji has a case of onegina after living with Naomi for two years. I need to take him to Susukino this weekend.
ナオミと二年も一緒に住んでいて、ケンジはいわゆる一人の女に飽きちゃった状態なんだ。今週末、ヤツをススキノに連れ出してやるか。

備考:
「Onegina Syndrome」とも呼ぶ。

下記、コメディアンのRussel Petersがoneginaについてジョークを言う。

Obama baby

意味:
【オバマの子供・オバマベイビー】
1. オバマが大統領になったあとで生まれた全ての子供を指す言葉。また、オバマの政権の間に生まれた全ての子供。
2. 黒人と白人の両方の血が流れている人のこと。

発音:
オバマ ベイビー

例:
Ken was born in the winter of 2009, he’s an Obama baby.
ケンは2009年の冬に生まれたので、オバマベイビーということになる。
オバマ ベイビー

on blast

意味:
誰かを大勢の前でバカにすること。

発音:
オン ブラスト

例:
A: I heard you told Michael he had bad breath in front of the whole class.
B: Yeah, I put him on blast.
A: クラスのみんなの前でマイケルに口が臭いって言ったって?
B: うん、彼をon blast にしてやった。

on blast
画像ソース:verbkeep.com