piss in the wind

意味:
1. 本末転倒なことをすること。
2. 簡単なさま
3. ダラダラする

例:
You can keep trying if you like, but you’re pissing in the wind.(やりたいならやり続けてもいいけど、やり方間違っているよよ。)

発音:
ピッス イン ザ ウィンド

備考:
直訳:風に向けてオシッコすること。

piss in the wind
画像ソース:giphy.com

prostiboots

意味:
北米の売春婦が履くようなニーハイブーツ(名詞)

発音:
プロスティ ブーツ

例:
The stripper was wearing black prostiboots. (ストリッパーは黒いprostibootsを履いていた。)

以下、Pretty Womanでprostibootsを履いていたJulia Roberts.

prostibootsを履くJulia Roberts

pocket pool

意味:
ポケットの中に手を入れ、自分のキンタマを調整・こすること。(名詞)

発音:
ポォケトプール

例:
Quit playing pocket pool and get to work!(Pocket poolをするのやめて、仕事に戻れよ!)

備考:
pool=ビリヤード

pocket pool

 

porn mode

意味:
webブラウザーのプライバシーモード(シークレットモード)のこと。ポルノ系サイトを閲覧する時に使われるため、「ポルノモード」と呼ばれる。

発音:
ポーンモード

例:
Oh shit.. I forgot to turn on porn mode before watching xvideos and my mom saw my browser history.(クソ!xvideosを見る時にシークレットモードにするのを忘れて、母親にブラウザーヒストリー見られた!)

porn mode
画像ソース:computerhope.com

popo, po-po

意味:
警察・警官等のこと。

発音:
ポゥ ポゥ

例:
Hide the weed yo, I see popos! (popoがきているから大麻を隠せよ!)

popo
画像ソース:forum.grasscity.com

passhole

意味:
マナーが悪いドライバーのこと。普段はゆっくり運転するのに、追い越しされる時に限ってなぜかスピードを上げる。

発音:
パァスホール

例:
I was stuck behind a passhole on my way over here.(来る時はずっとpassholeの後ろだった。)

備考:
pass(追い越す)とasshole(イヤなヤツ)の合成語。

passhole
画像ソース:thecarexpert.co.uk

prexhausted

意味:
考えるだけで疲れること。
将来に起きる何かについて考えることだけで疲れること(例えば大きなテスト)。

発音:
プレックソーステッド

例:
A: Wanna go out drinking tonight?(今夜飲みに行かない?)
B: I’m prexhausted, sorry.(ごめん、考えるだけで疲れる。)

prexhausted
画像ソース:castretail.com

photobomb

意味:
他人の写真に写り込んで、いたずらすること。(必ずしもわざとではない)

発音:
フォドボォム

例:
photobomb

pants boner

意味:
勃起しているように見える、ズボンのフォールド。ズボンの股間部分が盛り上がっていること。
日本語的に言うと、「テントを張る」。ただ、pants bonerの場合はかならずしも勃起している訳ではない。ただの「boner」は勃起のこと。

発音:
ペンツ ボゥナァ

例:
Michael had a huge pants boner the other day. (この前マイケルったらすっごいでかいテント張ってたーwwww)

pants boner
画像ソース:imgkid.com