意味:
触るものが全てダメになること。触れるもの全てが金に変わるような話(ミダスの手)と似ているが、それの逆。
例:
Kenji borrowed my PC for two hours and now it’s broken. That guy really has the brown touch. (ケンジに俺のパソコン貸したら二時間でぶっ壊れたんだ。マジあいつに何か触らせたら最後だと思えよ。)
画像ソース:seiga.nicovideo.jp
カラフルな英語の辞典
意味:
触るものが全てダメになること。触れるもの全てが金に変わるような話(ミダスの手)と似ているが、それの逆。
例:
Kenji borrowed my PC for two hours and now it’s broken. That guy really has the brown touch. (ケンジに俺のパソコン貸したら二時間でぶっ壊れたんだ。マジあいつに何か触らせたら最後だと思えよ。)
画像ソース:seiga.nicovideo.jp