意味:
自分以外の誰かのふりをするな、偽物になるな、上辺だけかっこつけないで自分らしくあれ、という意味。
例: Why you buying another Gucci bag girl, you don’t even have a job, ain’t no need to pretend, keep it real yo.(またグッチのバッグを買ったのか。仕事も無いくせに格好つけてどうするんだ、ちゃんとしろよ。)
bye(またな)の意味で使われることもある。
例: See ya later brah, keep it real.(じゃあな、また!)
画像ソース:giphy.com
以下はKYLEの「Keep It Real」という曲。