英語スラング

カラフルな英語の辞典

lumbersexual

意味:
【イケメンのガテン系】
若々しくて働き盛りの都会の男性で、特徴として手入れのされた髭、スタイリッシュな髪型をしていて、アウトドアチックな服(デニムやツナギなど)を着る人のこと。

発音:
ランバァセクシュアル

例:
Mike looks good in that beard and work boots, he is such a Lumbersexual.(マイクの髭と作業着姿は凄く似合っている。イケメンガテン系って感じだ。)

lumbersexual
画像ソース:toffeecases.com

情報ソース(英語サイト):the Atlantic, Urban Dictionary, Jezebel



glomp

意味:
【むぎゅー、ぎゅー】
愛情たっぷりかつ大げさな感じでハグすること。後ろから駆け寄って「ぎゅっ」とする感じのアレのことを指すことが多い。アニメなどでよく見るほか、チャットなどで使うこともある。動詞としても使う、例:I’m wanna glomp him(彼とぎゅーしたい)。

発音:
グロンプ

例:
I missed you!! *GLOMP*(会いたかった! ぎゅー!)

glomp
画像ソース:tumblr.com

情報ソース(英語サイト):wiktionary.org, Urban Dictionary

demisexual

意味:
気持ちの上で友情や愛情などを持つ人々に対してのみ、性的関心があるような性的傾向のこと。その人達が仲良しであればあるほど性的に興味が沸く。こういう人が知らない他人に性的関心を持つことは珍しい。

発音:
デミセクシュアル

例:
Jennifer doesn’t care about your six-pack, she’s demisexual.(ジェニファーはお前の割れた腹筋には興味ねーよ。あいつは本当に好きな人でないとムリなんだ。)

demisexual
画像ソース:wowpics.in

情報ソース(英語サイト):Urban Dictionary, asexuality.org, demisexuality.org

nigger lip

意味:
【ニガーリップ】
注意)差別的用語である。
1. 葉巻やパイプなどを吸うときに、その唇が触れる部分を唾液で濡らすこと。
2. 唇が厚い黒人、または黒人でなくてもそういう人。

発音:
ニガァリップ

例:
Jason nigger lipped that joint to the point I couldn’t smoke the shit; fucking noob.(ジェイソンはそのマリファナ煙草を吸った時、吸口を唾液でべしゃべしゃにしやがったんで俺は吸えなかったんだ。これだからクソ初心者は。)

nigger lip
画像ソース:tumblr.com

wapanese / weeaboo

意味:
【和パニーズ、目本人、日本マニア】
日本人の血筋ではないが、日本のものにハマっている人のこと。たいていは白人に対して使われる。ややネガティブな意味合いがあり、アニメやコスプレやJポップなどにかぶれてはいるものの、日本語は喋らないし、日本に行ったこともない人を指すことが多い。
WapaneseとWeeabooは意味が同じだが、Weeabooのほうは4chan.orgなどのネット掲示板に使われることが多い。

発音:
ワォパニーズ  ウイアボゥ

例:
That wapanese geek in my Japanese class thinks he was born in Japan but only knows words like “kawaii” “baka” and “sugoi”.(俺のクラスに居るニッポンオタク、自分が日本生まれさながらだと思っているみたいだが、知ってる言葉といえば”カワイイ”とか”バカ”とか”スゴイ”程度のもんだ。)

下記はweeabooをバカにする動画・曲

情報ソース(英語サイト):Urban Dictionary 1, 2, Know Your Meme

hypebeast

意味:
【ファッションリーダー的存在】
格好付けるために最新の流行を追い求め、他人によく見せるために格好をつける人のこと。大抵は、NikeやSupremeやBape、Obeyなどをhypebeast.comで買っている。Hypebeast男子の多くはfuckboy。

発音:
ハイプビースト

例:
A: Hey, check out my new Nike sneakers, Bape shorts, Obey T-shirt and Supreme cap.
(見てくれよ、ナイキのスニーカーだぜ。Bapeのシャツに、OBEYのTシャツにSupremeのキャップだ。どうだ!?)
B: You’re such a hypebeast!
(さすがはファッションリーダー!)

hypebeast
画像ソース:legacyofthefly.tumblr.com

情報ソース(英語サイト):Urban Dictionary

eat out

意味:
【イートアウト】
1. 外食すること。
2. クンニすること。

発音:
イィ ダウト

例:
1. I’m too lazy to cook, let’s eat out tonight.(料理するの面倒くさすぎ。今日は外食にしましょ。)
2. I ate Jennifer out for the first time last night.(昨日の晩、初めてジェニファーのアソコを舐めたぜ。)

eat out
画像ソース:tumblr.com

FOB

意味:
【FOB、新規のアジア系移民】
注意)差別的用語である。
fresh off the boatの略で、最近になって移民したアジア系の人のこと。たいていそういう人は英語に堪能でなく、ファッションもアジアンスタイルで、アジア系の友達とつるんでいる。
FOBのギャングスターは、Fobster(gangsta + fob)と呼ばれることもある。
アジア人であることに誇りを持つFOBは、FOBはFabulous Oriental Being(素晴らしき東洋人)の略であると言ったりするかもしれない。
その他、フィリピンからの移民はPOBと呼ぶこともある。

発音:
フォブ

例:
That new FOB in our class is a nice guy, but he smells like dim sum and I have no idea what he’s saying.(うちのクラスにやってきた新規のアジア系移民は良い奴だが、臭いはいかにも中国って感じだし何を言ってるんだかさっぱりわからん。)

下記はアメリカのABCテレビのFresh Off the Boatというコメディ番組の予告編

NSA

意味:
【NSA、セフレ】
No Strings Attachedの略で、恋愛関係ではないものの、軽い肉体関係にあること。セフレはセックスフレンドの略。ちなみに、National Security AgencyやNational Standards Association、National Student Associationなどの略でもある。

発音:
エヌ エス エー

例:
Married white male, 36 years old, banker, looking for NSA relationship.(既婚の白人。36歳。銀行員。セフレ募集。)

nsa
画像ソース:laweekly.com

owling

意味:
【フクロウのものまね】
座って遠くを見つめるような仕草のこと。フクロウのようにみえることから。plankingと呼ばれる流行に対するものとして流行した。

発音:
アウリン

例:
Hey I’m bored, let’s go owling on top of signs.(暇だからよ、標識のところでフクロウのものまねしようぜ。)

owling
画像ソース:buzzfeed.com

情報ソース(英語サイト):Buzzfeed, Know Your Meme, Urban Dictionary

  • « 前
  • 1
  • …
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • …
  • 52
  • 次 »
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

カテゴリー

スラング総合 下ネタ 方言 略語 黒人英語

人気スラング

swag
swag
lol
lol
sideboob
sideboob
RIP
bitch
wtf
fuck
no way
zomg
bitch
bitch
fuck
fuck
zomg
zomg

フォローしてね。

ytb fb twt
サイトについて 問い合わせ プライバシー

Copyright © 2025 · 英語スラング