dead cat bounce 意味: 暴落している株価の一時的な値上げ 発音: デッド キャト バウンス 例: I tried to sell sell my stock on the dead cat bounce but still lost a fortune. (Dead cat bounceの時に株を売ろうとしたが、それでも大損した。) 備考: 直訳でいうと、死んだ猫でも高いところから落ちたら、少しは跳ね返る。投資家が使う俗語。
bootyism 意味: セックス宗教 発音: ブゥティイズム 例: Tiger Woods is an avid practitioner of bootyism.(Tiger Woodsはbootyismの信者。) 備考: Bootyは黒人英語でセクシーなお尻を意味する Budhism(仏教)とbootyを混合した造語 画像ソース:ilovethebooty2.tumblr.com/
brain bucket 意味: ヘルメット(名詞) 発音: ブレイン バケット 例: Good thing I was wearing my brain bucket when I crashed. (事故った時にbrain bucketしていて良かった。) 備考: 脳みそのためのバケツ 画像ソース:imagestack.co
shoot the shit 意味: 無駄なよだ話をすること/重要でないお喋りをすること 発音: シュート ザ シット 例: John: “We decided to shoot the shit for a while.” Jeff: “Oh yeah? What’d you talk about?” John: “I don’t remember.” ジョン: shoot the shitすることにした。 ジェフ: そなんだ、何の話したの? ジョン: 忘れた。 画像ソース:someecards.com
intexticated 意味: ケータイやスマホを見ながら(もしくはメールを打ちながら)歩く・運転すること 発音: インテックスィケイテッド 例: A: Why did you get into a car accident? (なんで事故ったの?) B: I was intexticated. (intexticatedでした。) 備考: Intoxicated (飲酒)とTexting(sms/メールする)を混合した俗語
duckface 意味: 唇をアヒルのようにして、キス顔をすること 特に女性に、フェイスブック等のプロフィール写真に使われる 発音: ダックフェイス 例: Oh stop doing that duckface. You look stupid. (Duckfaceバカみたいだからやめろよ。)
halfway crook 意味: ギャンスター(悪者)のフリをする奴 発音: ハァフウェイ クルック 例: “Scared to death, scared to look, you shook, cuz ain’t no such thing as Halfway Crooks” 備考: ラッパーMobb DeepのShook Onesという曲で有名となった黒人英語
stall stall 意味: 公衆便所で大便した後、他人とあわないやうに待つこと(気まずくならないため、人がいなくなるまで待つ)。Stall waitingとも言う。 発音: ストォル ストォル 例: I was almost finished when someone came in to pee, so I had to stall stall. 備考: Stallは、公衆便所の一区画をの意味があるし、停止等の意味もある
tanorexia 意味: 日焼け(もしくは日サロ)中毒 いくら日焼けしても、足りないと思うさま 発音: タァノレックスィア 例: That girl has a case of tanorexia. (あの女子は日サロ行きすぎだ。) 備考: tanとanorexiaを混合した造語。 tan= 日焼け anorexia= 食欲不振