英語スラング

カラフルな英語の辞典

lemon

意味:
1. すぐに壊れる欠陥品(特に車)。
例: That used Ford I bought was a total lemon, what a waste of money.(中古品のフォードを勝ったんだが、完全に失敗だったね。無駄遣いしちまった。)


2. どぎつい性的表現を含む創作。特にアニメやゲームの二次創作。そこから、性的なアニメ、漫画、二次創作などを指すことになった。
例: Reading this lemon got me a little horny.(このレモン、めっちゃ興奮した。)

発音:
レモン

lemonな車
画像ソース:giphy.com

lush

意味:
1. すぐに酒に酔う人を指すスラング。ちょっと呑んだだけですぐに酒に呑まれて誰にでも色目を使うような女のことを指す。
例: Naomi is such a lush, she started touching all the guys at the party after two cocktails.(ナオミは下戸だ。パーティでカクテルを二杯飲んだだけで、その場にいた男全員にべたべたしていた。)

2. イギリスのスラングで、「すっげぇ」や「かっけぇ」の意味。
例: Those vintage Nike sneakers are so lush.(このヴィンテージのナイキの靴、ちょーかっけえだろ。)

発音:
ラシュ

lushな女の子
画像ソース:gifer.com

trumpism

意味:
1. ドナルド・トランプによる、彼特有の言い方や言い回し、発言。特に、奇妙奇天烈、あるいはファシスト的な性格を帯びているもの。大統領選を通じて、トランプはbiglyやyuge(hの音が落ちたhuge)といった言葉を流行らせた。これもまたトランプイズムである。
2. ドナルド・トランプの政策や哲学。

発音:
トランピズム

例:
The news report discussed the differences between Trumpism and conservatism.(ニュース報道で、トランプイズムとコンサヴァティズム(保守派)の違いが議論されていた。)

trumpism
画像ソース:giphy.com

finstagram / finsta

意味:
フィンスタグラム(フィンスタ)とは、fakeとInstagramの合成語。通常、多くの人はInstagramで、メインのアカウント(これをRealとの合成語で rinstagram / rinsta という)に加えて、よりプライベートなもの、あるいは本アカに載せるにはクオリティが低い写真を載せるためのサブアカを持っている。これがフィンスタグラムである。例えば、若い女の子は、写りの悪い自撮り(あるいは飲酒している写真など)を載せるためのフィンスタを持っている可能性がある。フィンスタをフォローしているのは、通常本当に近い友人のみ。

発音:
フィンスタ

例:
Jennifer’s finsta is full of pictures of weed and nudes.(ジェニファーのフィンスタにはマリファナとヌードの写真がいっぱいだ。)

finsta
画像ソース:shutterstock.com

hustle

意味:
1. (動詞)急ぐ、という意味。
例:We hustled out of the building when the fire alarm went off.(火災警報器が鳴ったとき、私たちは急いで建物を出た。)

2. 誰かを説得しようとすること、特に不法に何かを買わせようとすることを意味することもある。
例: I got hustled out of 500 bucks by that used car salesman.(その中古車セールスマンの口車に乗って500ドルも払ってしまった。)

3. 1990年代のラップミュージック界では、自分のことをhustler(ハスラー)と称するのが人気になった。
ラップでは、ハスラー(この場合はhustlaと綴られる)であるとは、かっこいい、儲けている、ルールに縛られない、といった雰囲気を醸し出していること。例えば、Snoop Doggy Doggの歌、Gz and Hustlasでは、その冒頭で、若き日のSnoop Doggy Doggが、大きくなったらめっちゃすげえハスラーになる、と言っている。

4. 最近、動詞として、ビジネスやサイドビジネスで金を儲けるために頑張ることを示すようにもなった。
例: Alex has extra cash from his internet side hustle.(アレックスには、ネットでのサイドビジネスでちょっとした余り金がある。)

5. 名詞として「The Hustle」といえば、70年代に流行った踊りのこと。動詞として「do the hustle」とも言う。パートナーと一緒にするhustleは「New York Hustle」と言うこともある。
the hustle (トラボルタが踊る)
画像ソース:giphy.com

発音:
ハスル

以下はSnoop Doggの「Gz And Hustlas」という曲。冒頭でSnoop Doggが”I wanna be a motherfuckin hustla, ya betta ask somebody!”という。

keep it real

意味:
自分以外の誰かのふりをするな、偽物になるな、上辺だけかっこつけないで自分らしくあれ、という意味。
例: Why you buying another Gucci bag girl, you don’t even have a job, ain’t no need to pretend, keep it real yo.(またグッチのバッグを買ったのか。仕事も無いくせに格好つけてどうするんだ、ちゃんとしろよ。)

bye(またな)の意味で使われることもある。
例: See ya later brah, keep it real.(じゃあな、また!)

発音:
キープ ィト リール

keep it real
画像ソース:giphy.com

以下はKYLEの「Keep It Real」という曲。

boner

意味:
勃起したペニスを表すスラング。 固さ由来で、bone(骨)から来ている。
例: I popped a boner in math class talking to the new French exchange student.(数学の時間で新しくきたフランスの留学生と話してるとき、勃起しちまってね。)

boner
動詞として用いる場合(to bone)、セックスをすること。
例: I boned Kenji’s mom behind the dumpster in the parking lot.(駐車場のゴミ箱裏にかくれて勃起したナニをケンジのママにぶち込んでやったぜ。)
lady bonerと言えば、性的に興奮した女性、または勃起したクリトリス、あるいはその両方を表す。
例: Naomi got a lady boner from watching the guys play football.(男性プレイヤーがフットボールをしているのを見てナオミのアソコが勃った。)

発音:
ボーナー

画像ソース:giphy.com

下記はRihannaのパロディー曲でbonerが出てくる。

cack

意味:
1. cockの訛り。ペニスのこと。
例: Kenji’s cack is hairy as fuck.(ケンジのアソコは毛むくじゃらなんだぜ。)

2. 英国で用いられる、排便を意味するスラング(使い方はshitと似ている)。オランダ語のkakken(排便する)からきている。
名詞として使う場合も、動詞として使う場合もある。
名詞: I just dropped a big cack.(でっかい大が出た。)
動詞: Jason cacked his pants.(ジェイソンは大をしてパンツを汚した。)

発音:
キャク


画像ソース:dribbble.com/shots/1516957-A-Piece-Of-Shit

fursday

意味:
1. ツイッターやInstagramで用いられるハッシュタグ。毛が長いペットや毛深い男の写真と一緒に使われる。大体は猫とか、胸毛が濃い男とか。こうした写真は通常、木曜日に投稿される。Fursdayは、Thursday(木曜日)とfur(毛皮)の合成語。

2. 資格表現的なThursdayのこと。Thursdayのthをちゃんと発音できない人の発音を真似たもの。

発音:
ファーズデイ

例:
It’s #Fursday, time for a selfie with my shirt off holding a cat.(さあ #も毛ようび!シャツを脱いだ猫と一緒の俺の写真をどうぞ!)

fursday

画像ソース:tumblr.com

roman helmet

意味:
陰嚢を相手の額に、ペニスの部分を鼻に垂らすようにして、まるで兜のように見せること。よってぶっ倒れた相手にするいたずら。

発音:
ローマン ヘルメット

例:
Kevin passed out at Tony’s house party so we all took turns giving him the roman helmet.(トニーの家のパーティでケヴィンがぶっ倒れたんで、かわりばんこに『兜』を被せてやった。)

roman helmet
画像ソース:tumblr.com

  • « 前
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • …
  • 50
  • 次 »
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

カテゴリー

スラング総合 下ネタ 方言 略語 黒人英語

人気スラング

swag
swag
lol
lol
sideboob
sideboob
RIP
bitch
wtf
fuck
no way
zomg
bitch
bitch
fuck
fuck
zomg
zomg

フォローしてね。

ytb fb twt
サイトについて 問い合わせ プライバシー

Copyright © 2021 · 英語スラング